LANGUAGE STYLE USED BY MARIO TEGUH IN HIS MOTIVATIONAL PICTURES ABOUT LOVE

Authors

  • HAFIF HELMI HAJAM Fakultas Ilmu Budaya Universitas Brawijaya

Abstract

Keywords: Language style based on diction, language style based on sentence structure, motivational picture The effective communication between one and other people will be running well if they use language variation in different situation. Language variation or language style is the way of someone in using his language in particular occasions by showing his/her personality and character. In conducting the study, the researcher formulated two problems of study namely: (1) What kinds of language style are used by Mario Teguh in his motivational picture about love seen from its diction, and (2) What kinds of language style are used by Mario Teguh in his motivational picture about love seen from its sentence structure. Based on those problems, the researcher formulates the objectives of this study as follows: (1) to find out the kinds of language style used by Mario Teguh in his motivational picture about love seen from its diction, and (2) to find out the kinds of language style used by Mario Teguh in his motivational picture about love seen from its sentence structure.    This study used qualitative analysis since the data of this study were texts in the motivational picture of Mario Teguh. In conducting this study, the researcher used some tables to categorize the data into language style based on diction and language style based on sentence structure. The main theory used in this study is the language style theory proposed by Keraf (2010), Wales (2001), and Chaer (2006). From 20 motivational pictures analyzed based on diction, the researcher found out that there were eleven texts categorized into formal language style, seven texts categorized into informal language style and two texts categorized into the combination of formal and informal language style. Based on sentence structure, it was found that nine texts were categorized into climax style, four texts categorized into anticlimax style, two texts categorized into parallelism, three texts categorized into antithesis style and five texts categorized into repetition style.Finally, the researcher suggests that the further study about language style be conducted in different ways according to the problems of study, object of the study and theory used in the study. The researcher also suggests the next researchersconduct the study which focuses on language style in the spoken form especiallylanguage style based on meaning and tone.

References

Ary, D., Jacobs, L.C., & Razavieh, A. (2002). Introduction to Research in Education. (6th edition). United States of America: Wadsworth Thomson Learning.

Bernstein, T. (1971). Miss Thistlebottom's Hobgoblins: The Careful Writer's Guide to the Taboos, Bugbears, and Outmoded Rules of English Usage. New York: Farrar, Strauss & Giroux.

Chaer, A. (2006). Tata Bahasa Praktis Bahasa Indonesia. Jakarta: PT Rineka Cipta.

Chaer, A., & Agustina, L. (2004). Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. (Edisi Revisi). Jakarta: PT Rineka Cipta.

Departemen Pendidikan Nasional (2008). Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta : Pusat Bahasa

Ernestivita, G. (2013). Language Style Used in the Slogan of SAMPOERNA Advertisements Unpublished Thesis. Faculty of Culture Study. Universitas Brawijaya Malang.

Kridalaksana, H. (2011). Kamus linguistik. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Holmes, J. (2001). An Introduction to Sociolinguistics. New York: Longman.

Houghton Mifflin Company. (2009). The American Heritage Dictionary of the English Language. Retrieved April 24, 2010, from http://dictiondefinition/dicl.htm.

Iragiliati, E., & Refnaldi. (2007). Sociolinguitics.(2nd

edition). Jakarta: PT Rineka Cipta.

Keraf, G. (2010). Seri Retorika: Diksi & Gaya bahasa. Jakarta: PT.Gramedia.

Mesthrie, R., Joan, S., Ana, D., & William, L.L. (2002). Introducing Sociolinguistics. Germany: Edinburg University Press.

Miles, M.B., & Huberman, A.M. (1994). Qualitative Data Analysis (2nd edition). London: SAGE Publications.

Missikova, G. (2003). Linguistic Stylistics. Nitra: Univerita Konstanta Filozofa.

Moeliono, A.M., & Djardjowidjojo. (1993). Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.

Moleong, L.J. (1991). Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: PT Remaja.

Motivational Picture of Mario Teguh. (2014). Retrieved March 25, 2014, from http://www.Facebook.MarioTeguh.asia.

Putrayasa, I.B. (2010). Kalimat Efektif (diksi, struktur, dan logika). Bandung: Refika Aditama.

Roberts, J. (2009). Jean’s Definition of Effective Communication. Retrieved fromhttp://www.jeanroberts.com.au/definitions/jeans-definition-of-effectivecommunication/.

Robianto, D.M. (2006). The Language Style Based on the Sentence Structure and Meaning of Anthony’s Oration in Shakespeare’s Julius Caesar. SurabayaUniversitas Kristen PETRA.

Trudgill, P. (2002). Sociolinguistic Variation and Change. United Kingdom: Edinburgh University Press.

Verdonk, P. (2002). Stylistics. London: Oxford University.

Wales, K. (2001). A Dictionary of Stylistics. (2nd edition). Harlow: Longman

Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics. United Kingdom: Blackwell.

Downloads

Published

2014-08-25

Issue

Section

Articles